PHONG HOA TUYẾT NGUYỆT
- Thành Nghị Filmseries Fanpage

- May 16, 2021
- 6 min read
"Nghe một khúc Phong Hoa Tuyết Nguyệt, nói một chút chuyện Phong Hoa Tuyết Nguyệt."
o O o
Thiếu niên một thân áo trắng, đạp gió mà đến. Gió dịu dàng lướt qua vạt áo phác họa dáng người cao cao. Gió lướt nhẹ qua mái tóc dài khiến sợi tóc nhẹ nhàng bay múa.
Cảnh tượng đơn giản mà xinh đẹp.
Trong tất cả nhân vật cổ trang mà Thành Nghị đóng tính tới thời điểm này. Tư Phượng có lẽ là nhân vật mà từ y phục đến mái tóc đều gợi cho người ta cảm giác bay bổng phiêu phiêu. Ống tay áo rất rộng, mái tóc cũng rất dài. Đến dây buộc tóc quá eo cũng là điểm nhấn khó có thể bỏ qua.
"Phong" là lần đầu gặp nhau, trầm ngâm bồi hồi.
"Phong" là xuyên qua núi, lướt nhẹ qua mặt nước mà đến.
"Phong" là khi ngừng khi thổi làm căng phồng tay áo.
Mỗi một cảnh đánh nhau của Tư Phượng, khi chàng múa bút vung kiếm. Tà áo, mái tóc, động tác đều như đang vẽ ra dáng hình của gió. Chẳng phải khi không mà có không ít khán giả yêu thích cảnh đánh nhau của Tư Phượng trong phim kể cả khi đây là dòng phim ngôn tình lấy bối cảnh tiên hiệp đặt nặng kỹ xảo và hiệu ứng.
Cảnh đánh nhau với Lang Yêu khi chưa rời Li Trạch Cung, cảnh đánh nhau với Chúc Long khi tìm kiếm Tiểu Ngân Hoa rồi cả cảnh quay đánh với chính mình trong Thập Tam Giới đều rất đẹp mắt.
(Thật sự rất cảm ơn tổ chỉ đạo võ thuật cũng như tổ phục trang đã góp công sức rất lớn giúp cho Thành Nghị có thể diễn đạt một Tư Phượng lúc niên thiếu vừa bản lĩnh lại vừa đẹp đến thế.)
Cho nên chữ "Phong" này xin phép tặng cho chàng, Vũ Tư Phượng.
o O o
Từ trước, mọi người đã có không ít lần ví hoa cỏ dại với hoa trong nhà ấm. Lấy sự yếu ớt mỏng manh của hoa trong nhà làm nổi bật lấy sức sống mãnh liệt dù bị ngoại cảnh vùi dập của hoa cỏ dại. Thế nhưng mọi người lại hay quên rằng, đóa hoa được chăm sóc kĩ càng thường thường đều sẽ vô cùng xinh đẹp.
Nói về nhà ấm, có lẽ không có cái "nhà ấm" nào lớn bằng hoàng cung, càng không có nơi nào có thể dưỡng ra những đóa hoa đẹp đẽ cao quý bằng hoàng cung.
Trong mắt Cừu Sĩ Lương, có lẽ Lý Viêm cũng là một đóa hoa như thế. Đẹp đẽ, cao quý nhưng lại bị trói buộc, chỉ có thể phụ thuộc.
Lý Viêm mà tôi thấy trong trailer của Mộng Tỉnh Trường An dường như cũng là như thế, cao ngạo và đẹp đẽ. Trang phục của người thường thấy có màu vàng và đỏ. Màu vàng biểu trưng cho huyết thống tôn quý của người, mà màu đỏ làm người có phần xinh đẹp quá mức.
Lý Viêm khe khẽ mở mắt, mi mắt lay động. Lý Viêm giương cung, hai mắt lạnh lùng. Lý Viêm quát khẽ "cút ra ngoài".
Nhưng Cừu Sĩ Lương bị lừa. Lý Viêm là một đóa hoa trong nhà ấm, có điều đóa hoa này có độc.
Thật đúng là càng đẹp càng độc.
Câu này không chỉ dùng để nói nữ nhân. Dù sao thì, không độc không phải bậc trượng phu.
Nhưng Lý Viêm cũng có sự bi thương của người, cũng có lúc yếu đuối. Một Lý Viêm mặc áo đen ngồi tựa lên vai Nhược Ngư, máu thấm đỏ khỏe miệng người, nước mắt từ từ lăn xuống gò má. Đẹp đến khiến người đau lòng.
"Hoa" là máu phun năm bước, giẫm xác đạp xương.
"Hoa" là rơi xuống bùn nhơ lại chẳng nhơ bẩn.
Giống như Lý Viêm, dù bị người trói buộc tính kế, vẫn sẽ dùng hết khả năng nở rộ vẻ đẹp của mình. Rồi khi vận mệnh tan biến, quang hoa từng có của người vẫn như cũ được sử sách ghi nhớ lấy.
o O o
"Tuyết" là mảng trắng tan trên mái hiên khi mặt trời mọc.
"Tuyết" là mái tóc pha sương vương trên đầu mày.
"Tuyết" là lọng trướng che trời quang, là dây cung chưa bắn.
"Tuyết" là da ngựa dày phủ lấp quan tài.
"Tuyết" là nhiễm bụi hồng trần số mệnh chia đôi.
Vừa hay làm sao, mỗi một câu tả "Tuyết" trong bài hát đều như đang nói về cuộc đời Tiêu Thừa Húc.
Từ ban đầu là một thiếu niên nhiệt huyết kiêu ngạo, trải qua một đêm mất mẹ mà dần dần thay đổi. Rồi hắn dần dần già đi, sương nhuộm tóc mai qua mỗi một lần chinh chiến sa trường. Đến cuối cùng, trúng phải mũi tên của quân địch mà chết.
Cái chết này của Thừa Húc bi ai mà lại không bi ai. Tiếc nuối mà lại không tiếc nuối.
Bi ai vì khi chết, Thừa Húc gần như đã chẳng còn lại gì. Cha mẹ anh em đều đã rời xa, uy quyền danh vọng lại chỉ như lớp áo khoác phủ ngoài không thể ngăn được lạnh giá.
Tiếc nuối bởi vì quân vương non trẻ tin lời gièm pha mới dẫn đến cái chết này. Bởi vì đáng ra Thừa Húc đã chẳng phải chết như thế.
Vậy nhưng lại không bi ai, không tiếc nuối. Bởi vì nếu như Thừa Húc còn phải cô độc mà sống tiếp như vậy, thậm chí chết bởi bệnh tật già nua. Cái chết như vậy sẽ lại càng bi ai, lại càng tiếc nuối.
So với tử trận sa trường, đại tướng quân đã từng chỉ binh điểm tướng dần dần già đi rồi chết vì bệnh tật lẽ nào không phải là một loại bi ai?
"Tuyết" là nhiễm bụi hồng trần số mệnh chia đôi.
Câu này thực sự rất hay. Nó gần như nói lên bi ai lớn nhất, cũng là bi ai ám ảnh Thừa Húc cả một đời. Cái bi ai khi mà phải chia cắt với người mà mình yêu thương.
Tôi thực sự khá thích cảnh phim mà Thừa Húc khoác áo choàng đen đứng bên ngoài tường cung. Đêm đó tuyết rơi lất phất, có hạt tuyết vương lại trên lớp lông mao của áo choàng, có hạt vương trên tóc của Thừa Húc. Cảm giác nó thực sự rất gần với hình ảnh mà câu hát này vẽ ra.
Thế nhưng "Tuyết" vốn khó nắm bắt, chỉ cần dùng sức một chút sẽ tan thành nước. Bất kể là Minh Ngọc hay là Ngọc Doanh, đều từng bước từng bước "ép" Thừa Húc cho nên cuối cùng mới mãi mãi mất đi hắn.
o O o
Chữ cuối cùng "Nguyệt", với tôi mà nói chính là dùng để hình dung Lâm Kinh Vũ.
Lâm Kinh Vũ thiên tư xuất chúng, có tài có trí. Lúc còn trẻ nổi bật trong đám người, là "Nguyệt" khiến không ít đệ tử Thanh Vân Môn ngưỡng mộ hướng tới. Về sau y lại trải qua đủ loại mất mác âm mưu.
Sư huynh y hãm hại y khiến y bị phế bỏ một thân tu vi.
Sư phụ y lừa dối y, còn từng là kẻ góp phần gây nên án diệt thôn năm xưa.
Bằng hữu mà y quý trọng nhất, người bạn từ thuở nhỏ vì chữ tình mà nhập ma đạo, ngày gặp lại phải đao kiếm chỉ nhau.
Thiếu niên xán lạn cứ thế dần dần thay đổi. Y phục từ xa hoa gấm vóc đến bạch y mộc mạc giản đơn. Tâm tính cũng càng lúc càng chín chắn, càng lúc càng trầm tĩnh.
Bóng hình Lâm Kinh Vũ lặng lẽ quét lá khô ở từ đường khiến người nhìn cảm thấy một loại tĩnh mịch. Số phận của Lâm Kinh Vũ cũng khiến người ta nghĩ đến câu trăng có tròn khuyết, người có vui buồn.
Nhưng bất kể là Kinh Vũ của lúc thiếu niên đắc ý hay khi bị phế đi tu vi, lòng của hắn cũng vẫn mãi như trăng sáng, vẫn mãi hướng về hai chữ "chính nghĩa".
Giống như lời bài hát khi nói về "Nguyệt":
"Nguyệt" là trời đêm tĩnh mịch sao trốn sau mây.
"Nguyệt" là buổi đêm an tĩnh khó lòng gặp lại.
"Nguyệt" là khi tròn khi khuyết sáng giữa đêm dài.
...
Phong, Hoa, Tuyết, Nguyệt là ta muốn cùng Phượng, Viêm, Húc, Vũ nói lời yêu thương.
- Cá Cá -
Bài viết có tham khảo bản dịch bài hát Phong Hoa Tuyết Nguyệt của Miura Anna Fansub.
Vid được chỉnh sửa lại từ fmv Phong Hoa Tuyết Nguyệt do tài khoản weibo 八分白免糖 up.
---Bài bình này thuộc về Thành Nghị Filmseries Fanpage---
~Cảm ơn bạn đã đọc~
Comments