GIẢI ĐÁP MỘT SỐ TÌNH TIẾT PHIM THÂM TIỀM
- Thành Nghị Filmseries Fanpage

- 11 thg 12, 2024
- 7 phút đọc
Tôi sẽ giải đáp một số câu hỏi mà tôi nghĩ là nhiều người xem phim thường thắc mắc. Vì câu hỏi chỉ nói về tập 1 và 2 và không tiết lộ nội dung, nên tôi sẽ trả lời tại đây.
1. Tình báo của anh Tám đã được bán đi nhiều lần. Tại sao lần này tất cả các bên đều lo lắng như vậy khi tin tức này xuất hiện? Có phải vì sự việc của Khúc Văn Chí vừa xảy ra?
Đây là một khía cạnh.
Ở Thượng Hải những năm 1930, bởi vì có Tô Giới, nên tập trung người dân đủ mọi màu da, quốc tịch thành ra càng dễ ẩn náu hơn. Vì vậy, nó đã trở thành thị trường tình báo lớn nhất ở Viễn Đông, với các cơ quan tình báo đóng quân ở tất cả các nước lớn và các tập đoàn chính trị, quân sự. Vì lợi ích riêng của mình ở Trung Quốc, các quốc gia và các nhóm chính trị, quân sự này cũng đang hết sức chú ý đến diễn biến của chiến trường Trung Quốc.
Tháng 9 năm 1939, Thế chiến thứ hai bùng nổ, tình hình chiến trường Trung Quốc càng liên quan nhiều hơn đến diễn biến của tình hình thế giới. Mọi người đều biết rằng sau khi quân Nhật chiếm đóng Vũ Hán, mục tiêu tiếp theo là Trường Sa (một huyện của Trung Quốc), liệu Trường Sa có thể phòng thủ được hay không đã trở thành tâm điểm chú ý.
Hiện tại Khúc Văn Chí đã đào thoát, chắc chắn anh ta có thông tin quan trọng về việc phòng thủ của Trường Sa. Okamura Neiji sau khi nhận được tin liền lập tức tổ chức một cuộc họp cấp cao. Không cần phải nói, thông tin của anh Tám nhất định có liên quan đến Trường Sa nên các bên lập tức căng thẳng.
Trên thực tế, Roosevelt (Franklin Delano Roosevelt, thường được gọi tắt là FDR, là một chính trị gia và luật sư người Mỹ, tổng thống thứ 32 của Hoa Kỳ từ năm 1933 cho đến khi qua đời năm 1945. Là thành viên Đảng Dân chủ, ông là tổng thống duy nhất trong lịch sử Hoa Kỳ đã đắc cử 4 nhiệm kỳ liên tiếp và trở thành nhân vật trung tâm trong các sự kiện thế giới vào nửa đầu thế kỷ 20.), và Churchill (Sir Winston Leonard Spencer Churchill, là một chính khách, binh sĩ và cây bút người Anh. Ông từng hai lần giữ cương vị Thủ tướng Vương quốc Anh: lần một từ năm 1940 đến năm 1945 trong Thế chiến thứ hai, và lần hai từ năm 1951 đến năm 1955) cũng rất chú ý đến tình hình chiến trường Trung Quốc lúc bấy giờ.
Sau khi Chiến tranh chống Nhật toàn diện bùng nổ, Tưởng Giới Thạch đặt hy vọng vào sự hỗ trợ của Hoa Kỳ và Anh. Tuy nhiên, do quân đội Trung Quốc trong giai đoạn đầu năng lực yếu kém nên Mỹ và Anh đã không hỗ trợ, và các nhóm lợi ích của Mỹ thậm chí còn tiếp tục bán các vật liệu chiến lược như dầu và thép phế liệu cho Nhật Bản.
Chỉ có Roosevelt là tương đối để tâm và cảm thấy rằng Trung Quốc nên được hỗ trợ. Tuy nhiên, ông bị các nhóm lợi ích Mỹ và Churchill phản đối với lý do Trung Quốc không thể thắng và viện trợ sẽ vô ích. Kết quả là Trung Quốc đã thắng trận đầu tiên ở Trường Sa và bảo vệ được Trường Sa. Cùng lúc đó, Anh và Pháp phải chịu thất bại hoàn toàn trên chiến trường châu Âu. Roosevelt nắm bắt cơ hội này và đưa ra hỗ trợ cho Trung Quốc. Với chiến thắng trong Trận Trường Sa lần thứ hai, Roosevelt đã thúc đẩy Hoa Kỳ thay đổi chính sách quốc gia. Nước này không chỉ hỗ trợ Trung Quốc mà còn áp đặt các biện pháp trừng phạt và phong tỏa chiến lược đối với Nhật Bản, khiến Nhật Bản tấn công Trân Châu Cảng và phát động Chiến tranh Thái Bình Dương.
Từ đó có thể thấy rằng, tất cả các bên đều rất để tâm đến thông tin tình báo của anh Tám, vì ít ra nó cũng có một chút liên quan đến những thay đổi của tình hình chiến tranh thế giới. Thắng lợi trong trận Trường Sa lần thứ nhất ở Trung Quốc quả thực đã góp một phần nhỏ vào sự thay đổi diễn biến tình hình thế giới.
2. Anh Tám đã mạo danh Miura từ lâu, anh ta biết tầm quan trọng của tin tình báo mình giữ đối với tất cả các bên. Vậy tại sao anh ta vẫn dùng tên anh Tám để gửi thông tin? Tôi nghĩ đổi tên sẽ an toàn hơn, tôi không hiểu lắm về cách hoạt động tình báo thời chiến?
Thượng Hải là thị trường tình báo và anh Tám là người buôn bán tin tình báo. Vì là thị trường nên quy luật thị trường sẽ được tuân theo. Điều gì là quan trọng nhất trên thị trường? Đó là danh tiếng phải không?
Nếu người buôn bán tình báo danh tiếng lâu đời mà đổi tên một cái là lập tức không còn ai tin tưởng nữa. Thị trường tình báo ở Thượng Hải là một thị trường hỗn tạp, với thông tin đúng và sai bay khắp nơi. Vân Mộ Chi nói rằng thông tin của anh Tám có độ chính xác cao và quan trọng một khi bán tin. Tin tình báo do anh Tám cung cấp đều được đảm bảo độ chính xác cao, nên nếu đổi tên sẽ không còn đủ độ tin tưởng nữa.
3. Tôi không hiểu tại sao anh Tám lại gi/ế/t đồng nghiệp của mình để đổ lỗi cho anh ta. Nói một cách logic, thông tin được nhét dưới cửa ở phòng bảo vệ liệu có truy ra được anh ta không? Càng làm, anh ta càng bị lộ nhiều hơn.
4. Tôi không hiểu làm thế nào Hoằng Thâm phát hiện ra Miura là anh Tám dựa trên cái ch/ế/t của đồng nghiệp của anh ta.
Anh Tám h/ạ s/á/t đồng nghiệp của mình không phải để đổ lỗi cho anh ta mà để bịt miệng anh ta. Sở dĩ anh Tám h/ạ s/á/t hắn chính là nguyên nhân Vân Hoằng Thâm cho rằng hắn chính là anh Tám. Vì vậy, anh Tám cần phải h/ạ s/á/t anh ta, h/ạ s/á/t anh ta sẽ khiến anh ta im lặng. Nếu người Nhật điều tra, anh ta sẽ không bị lộ. Không ngờ người anh gặp lại là Vân Hoằng Thâm, một người đàn ông rất thông minh, hóa ra lại là nguyên nhân khiến anh bị lộ.
Chúng ta hãy suy luận về luận điểm của Vân Hoằng Thâm:
Lần đầu tiên anh nhìn thấy th/i th/ể của đồng nghiệp, bị h/ạ s/á/t bằng tay không và vẫn còn trong thùng rác. Tên s/á/t nh/ân này chắc phải to và tròn. Vân Hoằng Thâm cũng nghe nói bạn gái đã gọi điện cho quản lý của anh ấy để nói với người Nhật: Anh ấy đã có vợ. Vân Hoằng Thâm lập tức nghĩ: Người gọi điện cho bạn gái của anh ta nhất định là người quen của anh ta, có lẽ là đồng nghiệp.
Sau đó Vân Hoằng Thâm đến nhà nhân viên bảo vệ, nhân viên bảo vệ bảo anh ta giao phong bì cho Miura lúc 7h55, với sự có mặt của đồng nghiệp. Từ chiếc phong bì đưa cho Miura cho tới khi bị phát hiện lúc 8h, chỉ vỏn vẹn năm phút thôi. Vân Hoằng Thâm cho rằng tình báo được làm từ những mảnh cắt có kích thước khác nhau và dán lộn xộn. Nếu ai đó có thể sao chép từng chữ trong vài phút thì chỉ có một khả năng: người đó rất quen thuộc với mật mã tình báo. Và người đồng nghiệp này cũng có mặt, có thể anh ta đã vô tình nói ra điều gì đó khiến Miura hoảng hốt nên đã bị h/ạ s/á/t để bịt miệng anh ta. Vì vậy, Vân Hoằng Thâm suy luận rằng Miura này có lẽ chính là anh Tám. Tất nhiên, Vân Hoằng Thâm chỉ lý luận, không chắc chắn nên khi đi tìm Miura, anh đã khích tướng ông ta.
Đầu tiên, anh tìm đến Miura để nhờ đăng một quảng cáo tìm người. Khoảng 45 tuổi, cao từ 175-178cm, da ngăm đen, lông mày rậm. Sự miêu tả này hoàn toàn dựa trên đặc điểm ngoại hình của Miura, nhưng Miura không hề phản ứng mà vẫn cẩn thận ghi chép.
Vân Hoằng Thâm dùng chiêu thứ hai: Kỳ thực, ông không nên h/ạ s/á/t đồng nghiệp của mình.
Miura phản ứng lại và ngẩng đầu lên nhìn Vân Hoằng Thâm.
Miura: Ý cậu là gì?
Vân Hoằng Thâm: Để tôi đoán xem, ông thấy có đúng không? Theo nhân viên bảo vệ, ông đưa lá thư cho đồng nghiệp vào khoảng 7h55. Tin quảng cáo truyền thanh được phát vào lúc 8 giờ sáng hàng ngày, chỉ trong vòng 5 phút, ông đã giải mã thư, trò chuyện với anh Trịnh vài câu, sao chép nội dung bức thư và đưa lên mẩu tin phát thanh đúng giờ. Hiệu quả công việc của ông thật đáng ngưỡng mộ.
Biểu cảm của Miura liền thay đổi.
Miura: Tôi đã làm công việc này quanh năm và quen rồi.
Vân Hoằng Thâm: Anh Trịnh có lẽ đã bị h/ạ s/á/t vì ấn tượng với tốc độ sao chép của ông như tôi. Nếu không thì tin tức phát thanh mà ông sao chép có sai sót nào đó và anh ấy đã vô tình nhìn thấy.
Miura cũng muốn phủ nhận: Tôi không hiểu cậu đang nói gì.
Vân Hoằng Thâm dùng át chủ bài: Thật sao? Tôi chắc chắn Kage Sasaki có thể hiểu được, chẳng phải hai người đã liên lạc qua lại trong một thời gian dài...
Miura liền rút ngăn kéo thì phát hiện Vân Hoằng Thâm đã chĩa súng vào mình. Điều mà Vân Hoằng Thâm lợi dụng là Miura không biết danh tính của anh ta, nếu anh ta là số 76 thì sao? Vì thế Miura không thể giấu mình được nữa.
Vì vậy trong phân tích cuối cùng, Vân Hoằng Thâm vẫn dùng lý trí và trí thông minh để xác định Miura chính là anh Tám.
---西西河老拙---
(Bài viết từ biên kịch cộng tác phim Thâm Tiềm)
Trans: Suteki Dane
---Bản dịch này thuộc về Thành Nghị Filmseries Fanpage---
~Cảm ơn bạn đã đọc~

Bình luận